Přeskočit na hlavní obsah

Den 22 - Bylo nebylo uprostřed jednoho sídliště ...

Počet kroků: 9 228
Nové slovo: róžnica - rozdíl, równanie - rovnice

Po dnešku se můžu tvářit jako kompletně polský student. Už mám totiž polskou studentskou kartu. Vypadá trochu jako kreditka a mám na ní zatím nejlepší fotku ze všech svých dokladů.

 Vyzvedla jsem si ji hned po scanningu, který byl děsný jako obvykle. Tentokrát za to nemohl učitel, ale moji spolužáci. Hlavně jejich nulová snaha mluvit anglicky. Jasně rozumím polsky, ale mohli si snad všimnout, že ne zrovna nejlíp. Je to dost vysilující být vždycky ten kdo začne konverzaci a poprosí všechny, aby zůstali v anglickém jazyce. A taky mi to svým způsobem příjde ponižující. Navíc tato skupina působí jako parta nejlepších kamarádů. Mám dojem, že mezi ně nepatřím holky co mají dokonalý obličej za každého počasí a kluci na kterých by mohli fotit modely od armániho. Vždy perfektně nagelovaní (a ano dneska řešili barvu na vlasy s odstínem babičkovská šeda ...). Nadruhou stranu se na konci hodiny zeptali jestli můžeme zůstat tak jak jsme jako větší skupina to bylo pěkné. Možná na mě doléhá erasmácká depka divila bych se kdyby nepřišla.


V prostorových analýzách jsme dneska dělali sumování spojování a převádění výsledků na procenta. Protože nám to prý pěkně šlo tak jsme se dostaly k tvorbě mapové kompozice dost mě to pobavilo. Bylo vidět jak to tady vnímají úplně jinak. Když pominu, že nadpis nebyl verzálkama a měřítko dekadické (za to se v Olomouci vrací cvičení) tak mě překvapilo, že nikoho nenapadlo otočit diagramy tak, aby začínaly na 12 hodinách a ne na třech a nebo doplnit nějaké popisky. Vše vysvětlující měla zřejmě být přiložená tabulka. Nebyl  ovšem hlavní cíl hodiny udělat mapu, takže mě neberte jako velkého kritika.

Přednášku ze scaningu měl Dokror Mraczek (Mráček ;) ) ukázalo se, že scanning mají mít dva učitelé. Působil na mě dojmem energického učitele na jehož hodinách musíte dávat pozor, neboť informace ze sebe chrlí jako sopka eyjafjallajökull sopečný prach v roce 2010. Nadruhou stranu se toho zase dozvíte hodně. Rozhodla jsem tedy vytrvat a scanning si nechat.

Cestu na koleje jsem zvolila jinou chtěla jsem zjistit jestli to druhou stranou nebude rychlejší, když odtud přichází většina lidí. Lidé tu chodí zřejmě proto, že je tu parkoviště a zastávka autobusu. Rozhodla jsem se neotočit se a i tak zkusit najít cestu a třeba potkat i obchod. Měla jsem hlad. Našla jsem něco neuvěřitelného. Uprostřed velkoměsta s nákupními středisky se kousek od kolejí uprostřed sídliště krčila vesnická samoobsluha, kterou nikdo neopravoval od jejího vzniku. Tato kuriozita mě zaujala na tolik, že jsem prostě musela dovnitř. Dokonce se tu našla i stará paní která se mě zeptala s čím je aktimel. Přečetla jsem ji polský nápis a vypadalo to že ně nepovažuje za cizinku. Na koleje jsem se pak štastně vrace s lahví mlíka a kukuřičnými lupínkami se skořicovou příchutí. Zajímavý vynález vypadá to jako obyčejné lupínky ale chutná jako neskvik.

Zbytek dne jsem strávila převážně nad učebnicí do meteorologi. Zajímavé počtení zatím všechno co jsem otevřela bylo zajímavé. To je pozoruhodné. Taky jsem dělala porkové špagety a hledala spoje.

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

První bod pomaturitního seznamu - upéct čokoládový dort

Během předlouhé přípravy na maturitu jsem spoustu činností přesunula na tzv. Po maturitní seznam. První položkou se zcela náhodou stala tvorba čokoládového dortu. Celá nadšená jsem tedy ve čtvrtek v deset večer našla recept na čokoládový dort babičky Milušky a pustila se do práce.

Den 32+ 33+ 34

Pa So Ne 13 – 15.2 Pa Rozhodla jsem se chrnout tyto „víkendové“ dny v jedno. A to z jediného důvodu jsou si částečně podobné. V pátek jsme nadobro opustili hermelínovou chatku a vydali se zpátky na Fyn.  Co k tomu jinak napsat? leda to že jsem si odpoledne četla a hrála the Sims 3 (děsně se to sekalo). so

DANISH DREAM CAKE (DRØMMEKAGE) - koláč dánský sen

Konečně jsem se dostala k tomu uvařit si tady v Česku svůj oblíbený dánský koláč. Nedopadl sice tak excelentně jako z rukou Dánů, ale chuť byla zachována. Recept mám z jedné anglické stránky, takže pokud dáváte přednost angličtině, před mým výkladem tohoto receptu tak pokračujte sem .